“Things
and men form the environment for each of man's activities, which
would be pointless without such location; yet this environment, the
world to which we are born, would not exist without the human
activity which produces it, as in the case of the fabricated things;
which takes care of it, as in the case of cultivated land;or which
established it through organization, as in the case of body politic.
(p.22)
While
upon a second or third reading it becomes clear what Arendt is trying
to convey (the world that we live in would not exist would not be so
without human activity). Unfortunately this sentence suffers from
wordiness and and runs quiet long. Furthermore, this sentence is for
a lack of a better word, clunky. In other words this sentence does
not flow very well and thus requires several readings to fully
understand what she is trying to say.
No comments:
Post a Comment